NPR recently interviewed Monsignor Daniel Gallagher who translates the Pope’s tweets into Latin. The interview was picked up by Thomas Reese at NCR, whose commentary is amusing.
This is what Monsignor Gallagher had to say about the translation of the Pope’s tweets:
“Are the Latin tweets a straight translation of the English tweets, meaning is the Latin Twitter feed identical to the other Twitter feeds?” asked NPR’s Audie Cornish.
“No,” responded the Vatican Latinist, “it’s always the same thought, but we do have a latitude of freedom as Latinists because we want to put it in language that is properly Latin, so not simply just a slavish translation from English or Italian or whatever language the tweet happens to originally be in.”
I wonder if he has read Liturgiam authenticam…

Please leave a reply.