The bishops and others of the International Commission on English in the Liturgyย are meeting in Rome tomorrow with the officials of the Sacred Congregation for Divine Worship. Routine, customary meeting, we’re told. Probably to visit about, oh, homilies, or maybe each will share his favorite song just to have something to talk about, do you think? But just in case they’re talking about something else (I won’t say what), let’s everyone start praying right now.
ICEL meeting with SCDW
Comments
10 responses to “ICEL meeting with SCDW”
-
Outrageously funny, fit for a Monday amusement in dull church offices due to pastors’ dayoff! ๐
-
Got my rosary out and working overtime! (Can I still say “Hail Mary…the Lord is with THEE?”)
-
-
John I think the Vox Clara version goes With thee the Lord is.
-
Let’s see: Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum; therefore, “Hail Mary, with grace full, the Lord thee is with….”
-
-
“Sacred” was dropped from the congregations in 1988 with publication of Pastor Bonus.
-
Hey, I kind of like “with thee the Lord is”!
-
You do, eh? Well then since you like it, we Vox Clara big shots will just have to change it or I mean we will tell the Congregation we think they should change it to Hail grace full Mary with thee is the Lord
-
The Tablet in its editorial last weekend spoke of this meeting as having taken place already, although the date they gave for it is still in the future (23rd Oct)
See http://www.thetablet.co.uk/article/2995-

This story is from 2003.
awr
-
-
Wouldn’t “gratia plena” be “grace full” – it’s not “cum gratia plena” – – also let’s not forget the laudable practice of translating “Dominus” as “Father” … “Hail [, ? does the Editio Typica have a comma here?] Maria, grace full, Father youwith.”
by

Please leave a reply.