{"id":56079,"date":"2021-04-16T13:15:18","date_gmt":"2021-04-16T18:15:18","guid":{"rendered":"https:\/\/praytellblog.com\/?p=56079"},"modified":"2021-04-20T23:28:06","modified_gmt":"2021-04-21T04:28:06","slug":"problematic-incipit","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/","title":{"rendered":"Problematic Incipit"},"content":{"rendered":"<p>Someone pointed out to me that there was some confusion about the Gospel Reading in the Roman Rite Lectionary for Mass for yesterday (Thursday of the Second Week of Easter).<\/p>\n<p>Part of the advantage of the Lectionary (as opposed to from reading from the Bible itself), is that small introductions are given that contextualize the readings.\u00a0 For many years the Gospel readings in the Roman Rite started with \u201c<em>in illo tempore<\/em>\u201d a generic \u201cin that time\u201d to introduce the reading. This introduction has the technical name of \u201cincipit\u201d (beginning).\u00a0 Here is how number 124 of the 1981 Second edition of the <em>General Introduction to the Lectionary<\/em> explains their function and use:<\/p>\n<blockquote><p>The &#8220;Incipit&#8221;<\/p>\n<p>In this Order of Readings the first element of the\u00a0<em>incipit<\/em>\u00a0is the customary introductory phrase: &#8220;At that time,&#8221; &#8220;In those days,&#8221; &#8220;Brothers and Sisters,&#8221; &#8220;Beloved,&#8221; &#8220;Dearly Beloved,&#8221; &#8220;Dearest Brothers and Sisters,&#8221; or &#8220;Thus says the Lord,&#8221; &#8220;Thus says the Lord God.&#8221; These words are not given when the text itself provides sufficient indication of the time or the persons involved or where such phrases would not fit in with the very nature of the text. For the individual languages, such phrases may be changed or omitted by decree of the competent Authorities.<\/p>\n<p>After the first words of the incipit the Order of Readings gives the proper beginning of the reading, with some words deleted or supplied for intelligibility, inasmuch as the text is separated from its context. When the text for a reading is made up of non-consecutive verses and this has required\u00a0changes in wording, these are appropriately indicated.<\/p><\/blockquote>\n<p>Yesterday\u2019s Gospel was John 3: 31-36.\u00a0 The speaker is John the Baptist. Yet some editions of the Lectionary give the speaker as Jesus or do not list the speaker at all.\u00a0 I checked the three English editions on my own bookshelf and I saw that the reading started in three different ways.<\/p>\n<p>In my <em>Jerusalem Bible<\/em> Lectionary (the current Lectionary for Ireland), the reading correctly provides an <em>incipit <\/em>and starts:<\/p>\n<blockquote><p>John the Baptist said to his disciples:<\/p>\n<p>\u201cHe who comes from above<\/p>\n<p>is above all others.<\/p><\/blockquote>\n<p>In my <em>New American Bible<\/em> Lectionary (current US Lectionary) no context is given and the reading starts:<\/p>\n<blockquote><p>The one who comes from above is above all.<\/p><\/blockquote>\n<p>In the <em>Revised Standard Version Second Catholic Edition<\/em> Lectionary (the Ignatius Press edition that is used in the Antilles, the Ordinariates and most of English-speaking Africa), the reading provides a mistaken <em>incipit<\/em> and starts:<\/p>\n<blockquote><p>Jesus said to Nicodemus,<br \/>\n\u2018he who comes from above is above all:<br \/>\nhe who is of the earth belongs to the earth.<\/p><\/blockquote>\n<p>I imagine that the mistake comes from the day before, where the Gospel reading is also from chapter 3 of John, but where Jesus indeed is speaking to Nicodemus. Indeed, when I checked a Latin I found the root of the confusion. The Latin also gives a mistaken <em>incipit<\/em>:<\/p>\n<blockquote><p>In illo tempore: Dixit lesus Nicodemo:<\/p><\/blockquote>\n<p>I have not checked the current <em>edition typica as <\/em>I don\u2019t have the current one to hand. So it may well have been corrected in later printings. I took the Latin from a pdf version of the Latin Lectionary I found on the Corpus Christi Watershed <a href=\"https:\/\/www.ccwatershed.org\/2013\/11\/07\/missale-romanum-cum-lectionibus\/\">website<\/a>. Here it provides a complete scan of the <em>Missale Romanum cum Lectionibus. Ex Decreto Sacrosancti Oecumenici Concilii Vaticani II Instauratum. Auctoritate Pauli PP. VI Promulgatum<\/em>. Rome: Libreria Editirice Vaticana, 1977.<\/p>\n<p>The person who alerted me to this confusion told me that he checked many versions and that the Italian, German, Canadian, Ukrainian lectionaries were wrong and attributed the words to Jesus, and that the French, Polish and Portuguese, like the current US edition give no attribution. I have not been able to verify which particular editions of the Lectionary he consulted, but it is undoubtedly a problem.<\/p>\n<p>It is not a surprise that a few typos creeped in to the thousands of pages of official liturgical texts in Latin.\u00a0 However, it reinforces the necessity for those who prepare translations into the vernacular ought to keep an eye to what they are doing and to correct any obvious mistakes in an <em>editio typica<\/em>, as well as respectfully notifying the <em>Congregation of Divine Worship<\/em> of any typos they find.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Someone pointed out to me that there was some confusion about the Gospel Reading in the Roman Rite Lectionary for Mass for yesterday (Thursday of the Second Week of Easter). Part of the advantage of the Lectionary (as opposed to from reading from the Bible itself), is that small introductions are given that contextualize the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":84,"featured_media":56081,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"_wpas_customize_per_network":false},"categories":[3118,84,24],"tags":[],"class_list":["post-56079","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ars-celebrandi-new-ws","category-lectionary-liturgy-of-word","category-translation-new-missal"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Problematic Incipit - Home<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Problematic Incipit - Home\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Someone pointed out to me that there was some confusion about the Gospel Reading in the Roman Rite Lectionary for Mass for yesterday (Thursday of the Second Week of Easter). Part of the advantage of the Lectionary (as opposed to from reading from the Bible itself), is that small introductions are given that contextualize the [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Home\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-04-16T18:15:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-04-21T04:28:06+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/InIllo.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"264\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"161\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Fr. Neil Xavier O&#039;Donoghue\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Fr. Neil Xavier O&#039;Donoghue\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2021\\\/04\\\/16\\\/problematic-incipit\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2021\\\/04\\\/16\\\/problematic-incipit\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Fr. Neil Xavier O'Donoghue\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/0f7362fbadbf041d262868e0dd315fc1\"},\"headline\":\"Problematic Incipit\",\"datePublished\":\"2021-04-16T18:15:18+00:00\",\"dateModified\":\"2021-04-21T04:28:06+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2021\\\/04\\\/16\\\/problematic-incipit\\\/\"},\"wordCount\":700,\"commentCount\":9,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2021\\\/04\\\/16\\\/problematic-incipit\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/04\\\/InIllo.jpg\",\"articleSection\":[\"2_ARS CELEBRANDI\",\"Lectionary \\\/ Liturgy of Word\",\"Translation \\\/ New Missal\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2021\\\/04\\\/16\\\/problematic-incipit\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2021\\\/04\\\/16\\\/problematic-incipit\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2021\\\/04\\\/16\\\/problematic-incipit\\\/\",\"name\":\"Problematic Incipit - Home\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2021\\\/04\\\/16\\\/problematic-incipit\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2021\\\/04\\\/16\\\/problematic-incipit\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/04\\\/InIllo.jpg\",\"datePublished\":\"2021-04-16T18:15:18+00:00\",\"dateModified\":\"2021-04-21T04:28:06+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2021\\\/04\\\/16\\\/problematic-incipit\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2021\\\/04\\\/16\\\/problematic-incipit\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2021\\\/04\\\/16\\\/problematic-incipit\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/04\\\/InIllo.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/04\\\/InIllo.jpg\",\"width\":264,\"height\":161},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2021\\\/04\\\/16\\\/problematic-incipit\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Problematic Incipit\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/\",\"name\":\"Home\",\"description\":\"Worship, Wit &amp; Wisdom\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#organization\",\"name\":\"Home\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/09\\\/cropped-BlogHeaderFinal2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/09\\\/cropped-BlogHeaderFinal2.jpg\",\"width\":1340,\"height\":209,\"caption\":\"Home\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/0f7362fbadbf041d262868e0dd315fc1\",\"name\":\"Fr. Neil Xavier O'Donoghue\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/05\\\/2024_09_NeiL_Portrait-96x96.jpeg?crop=1\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/05\\\/2024_09_NeiL_Portrait-96x96.jpeg?crop=1\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/05\\\/2024_09_NeiL_Portrait-96x96.jpeg?crop=1\",\"caption\":\"Fr. Neil Xavier O'Donoghue\"},\"description\":\"Neil Xavier O\u2019Donoghue is originally from Cork, Ireland. He is a presbyter of the Archdiocese of Newark, NJ who has ministered in parishes on both sides of the Atlantic. He has spent many years as an academic mentor to seminarians. Neil currently serves as Programme Director for Liturgical Programmes at the Pontifical University and as Acting Director of the National Centre for Liturgy. Since 2020 he has also served as the Executive Secretary for Liturgy to the Irish Catholic Bishops Conference. He has studied at Seton Hall University (BA, MDiv), the University of Notre Dame (MA), and St Vladimir\u2019s Orthodox Theological Seminary (MTh). He holds a Doctorate in Theology (Ph.D.) from St Patrick\u2019s College, Maynooth and is in the process of completing a second doctorate (D.D) in the Pontifical Facultad de Teolog\u00eda Redemptoris Mater in Callao, Peru. Neil has published a translation of the Confessio of St. Patrick: St. Patrick: His Confession and Other Works (Totowa, NJ, 2009), as well editing the third edition of Fredrick Edward Warren\u2019s The Liturgy and Ritual of the Celtic Church (Piscataway, NJ, 2010). In 2011 the University of Notre Dame Press published The Eucharist in Pre-Norman Ireland an adaptation of his doctoral thesis and in 2017 the Alcuin Club published his Liturgical Orientation: The Position of the President at the Eucharist. His articles have appeared in The Irish Theological Quarterly, New Blackfriars, The Furrow and Antiphon. He writes a monthly article on some aspect of the theology of Pope Francis in the Messenger of St. Anthony and blogs regularly at PrayTell.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/author\\\/nxodonoghue\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Problematic Incipit - Home","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Problematic Incipit - Home","og_description":"Someone pointed out to me that there was some confusion about the Gospel Reading in the Roman Rite Lectionary for Mass for yesterday (Thursday of the Second Week of Easter). Part of the advantage of the Lectionary (as opposed to from reading from the Bible itself), is that small introductions are given that contextualize the [&hellip;]","og_url":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/","og_site_name":"Home","article_published_time":"2021-04-16T18:15:18+00:00","article_modified_time":"2021-04-21T04:28:06+00:00","og_image":[{"width":264,"height":161,"url":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/InIllo.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Fr. Neil Xavier O'Donoghue","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Fr. Neil Xavier O'Donoghue","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/"},"author":{"name":"Fr. Neil Xavier O'Donoghue","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#\/schema\/person\/0f7362fbadbf041d262868e0dd315fc1"},"headline":"Problematic Incipit","datePublished":"2021-04-16T18:15:18+00:00","dateModified":"2021-04-21T04:28:06+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/"},"wordCount":700,"commentCount":9,"publisher":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/InIllo.jpg","articleSection":["2_ARS CELEBRANDI","Lectionary \/ Liturgy of Word","Translation \/ New Missal"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/","url":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/","name":"Problematic Incipit - Home","isPartOf":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/InIllo.jpg","datePublished":"2021-04-16T18:15:18+00:00","dateModified":"2021-04-21T04:28:06+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/#primaryimage","url":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/InIllo.jpg","contentUrl":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/InIllo.jpg","width":264,"height":161},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2021\/04\/16\/problematic-incipit\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/praytellblog.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Problematic Incipit"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#website","url":"https:\/\/praytellblog.com\/","name":"Home","description":"Worship, Wit &amp; Wisdom","publisher":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/praytellblog.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#organization","name":"Home","url":"https:\/\/praytellblog.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/cropped-BlogHeaderFinal2.jpg","contentUrl":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/cropped-BlogHeaderFinal2.jpg","width":1340,"height":209,"caption":"Home"},"image":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#\/schema\/person\/0f7362fbadbf041d262868e0dd315fc1","name":"Fr. Neil Xavier O'Donoghue","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/2024_09_NeiL_Portrait-96x96.jpeg?crop=1","url":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/2024_09_NeiL_Portrait-96x96.jpeg?crop=1","contentUrl":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/2024_09_NeiL_Portrait-96x96.jpeg?crop=1","caption":"Fr. Neil Xavier O'Donoghue"},"description":"Neil Xavier O\u2019Donoghue is originally from Cork, Ireland. He is a presbyter of the Archdiocese of Newark, NJ who has ministered in parishes on both sides of the Atlantic. He has spent many years as an academic mentor to seminarians. Neil currently serves as Programme Director for Liturgical Programmes at the Pontifical University and as Acting Director of the National Centre for Liturgy. Since 2020 he has also served as the Executive Secretary for Liturgy to the Irish Catholic Bishops Conference. He has studied at Seton Hall University (BA, MDiv), the University of Notre Dame (MA), and St Vladimir\u2019s Orthodox Theological Seminary (MTh). He holds a Doctorate in Theology (Ph.D.) from St Patrick\u2019s College, Maynooth and is in the process of completing a second doctorate (D.D) in the Pontifical Facultad de Teolog\u00eda Redemptoris Mater in Callao, Peru. Neil has published a translation of the Confessio of St. Patrick: St. Patrick: His Confession and Other Works (Totowa, NJ, 2009), as well editing the third edition of Fredrick Edward Warren\u2019s The Liturgy and Ritual of the Celtic Church (Piscataway, NJ, 2010). In 2011 the University of Notre Dame Press published The Eucharist in Pre-Norman Ireland an adaptation of his doctoral thesis and in 2017 the Alcuin Club published his Liturgical Orientation: The Position of the President at the Eucharist. His articles have appeared in The Irish Theological Quarterly, New Blackfriars, The Furrow and Antiphon. He writes a monthly article on some aspect of the theology of Pope Francis in the Messenger of St. Anthony and blogs regularly at PrayTell.","url":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/author\/nxodonoghue\/"}]}},"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/InIllo.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/56079","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/84"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=56079"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/56079\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":56082,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/56079\/revisions\/56082"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/56081"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=56079"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=56079"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=56079"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}