{"id":41287,"date":"2018-03-18T16:22:17","date_gmt":"2018-03-18T21:22:17","guid":{"rendered":"https:\/\/praytellblog.com\/?p=41287"},"modified":"2020-08-16T03:10:20","modified_gmt":"2020-08-16T08:10:20","slug":"how-to-translate-conversatio-morum","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/","title":{"rendered":"How to Translate <i>Conversatio Morum?<\/i>"},"content":{"rendered":"<p>This weekend I was privileged to attend a happy and beautiful event: a friend made his simple profession as a Benedictine monk of Ealing Abbey, near London. The community at Ealing is known for expertise in liturgy and in Latin.<\/p>\n<p>The candidate made three promises before the abbot and the monks: stability (to the particular house of monks), obedience, and <i>conversatio morum<\/i>. That\u2019s how it was recited, repeatedly: two promises in English, one in Latin.<\/p>\n<p>The abbot gave a sort of lesson to the candidate \u2013 though it also functioned as a homily \u2013 a large part of which was an explication of <i>conversatio morum<\/i>. It was clear that this wasn\u2019t something that happened once, but an ongoing transformation of the heart, and also a \u201cconversation\u201d, as we might use the term in English \u2013 with God, and with the other monks.<\/p>\n<p>But <i>conversatio morum<\/i> was never rendered in English.<\/p>\n<p>\u201cConversion of manners\u201d was how I had seen it translated before, for example in some of Thomas Merton\u2019s work. The expression always struck me as clumsy, focused on things like how to fold the napkin in the refectory or how to wear the cowl, though I can see that these small things could also be part of <i>conversatio morum<\/i>.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/idahomonks.org\/manual_sections\/sect805.html\">This essay<\/a>, from some monks in Idaho, struck me as very sensible. And from it I learned, first, that the three promises aren\u2019t really separate promises at all, but an iterative, almost pleonastic phrase; also that the Latin text of St Benedict\u2019s <i>Rule<\/i> had been misread until about 1912, when Abbot Cuthbert Butler, after extensive manuscript study, corrected <i>conversio<\/i> to <i>conversatio<\/i>.<\/p>\n<p><i>Conversio<\/i> has more of the sense of a \u201cU-turn\u201d, an inverting, a single event in time. <i>Conversatio<\/i>, in contrast, conveys \u201cfrequency\u201d, and also \u201cconversation\u201d in the modern English sense.<\/p>\n<p>The essay adds that<\/p>\n<blockquote><p>\u2026 a request to explain the promise of <i>conversatio morum<\/i> often elicits an initial moment of silence, followed with a mumbled response about \u2018being faithful to living a monastic life\u2019, or \u2018being open to constant conversion in our life,\u2019 or \u2018well, that&#8217;s really hard to answer\u2019<\/p><\/blockquote>\n<p>So why couldn\u2019t these learned and reflective monks find a way to translate <i>conversatio morum<\/i>? Surely the concept doesn\u2019t require Latin to be intelligible.<\/p>\n<p>So I would ask the Benedictines reading this, and those knowledgeable about matters monastic and Benedictine: what is a simple way, in not too many words, to translate <i>conversatio morum<\/i>?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In a recent liturgy, a candidate for simple profession to a Benedictine abbey promised stability (in English), obedience (in English), and <i>conversatio morum<\/i> (in Latin). Why couldn&#8217;t that third promise be rendered in English?  And how best to do so?<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":41294,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[3117,17,285,233,24],"tags":[3255,1695,3256],"class_list":["post-41287","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-new-scholarship-new-ws","category-liturgical-spirituality","category-pastoral-theology","category-religious-life","category-translation-new-missal","tag-benedictines","tag-english-translation","tag-monasticism"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.7 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>How to Translate Conversatio Morum? - Home<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"How to Translate Conversatio Morum? - Home\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"In a recent liturgy, a candidate for simple profession to a Benedictine abbey promised stability (in English), obedience (in English), and conversatio morum (in Latin). Why couldn&#039;t that third promise be rendered in English? And how best to do so?\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Home\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-03-18T21:22:17+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-08-16T08:10:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Brother-Cassian3_1n2.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"719\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"539\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Jonathan Day\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Jonathan Day\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2018\\\/03\\\/18\\\/how-to-translate-conversatio-morum\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2018\\\/03\\\/18\\\/how-to-translate-conversatio-morum\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Jonathan Day\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/6ae46651544bdcd42a851f0435c9038e\"},\"headline\":\"How to Translate Conversatio Morum?\",\"datePublished\":\"2018-03-18T21:22:17+00:00\",\"dateModified\":\"2020-08-16T08:10:20+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2018\\\/03\\\/18\\\/how-to-translate-conversatio-morum\\\/\"},\"wordCount\":411,\"commentCount\":16,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2018\\\/03\\\/18\\\/how-to-translate-conversatio-morum\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/03\\\/Brother-Cassian3_1n2.jpg\",\"keywords\":[\"Benedictines\",\"English translation\",\"monasticism\"],\"articleSection\":[\"3_SCHOLARSHIP\",\"Liturgical Spirituality\",\"Pastoral Theology\",\"Religious life\",\"Translation \\\/ New Missal\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2018\\\/03\\\/18\\\/how-to-translate-conversatio-morum\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2018\\\/03\\\/18\\\/how-to-translate-conversatio-morum\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2018\\\/03\\\/18\\\/how-to-translate-conversatio-morum\\\/\",\"name\":\"How to Translate Conversatio Morum? - Home\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2018\\\/03\\\/18\\\/how-to-translate-conversatio-morum\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2018\\\/03\\\/18\\\/how-to-translate-conversatio-morum\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/03\\\/Brother-Cassian3_1n2.jpg\",\"datePublished\":\"2018-03-18T21:22:17+00:00\",\"dateModified\":\"2020-08-16T08:10:20+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2018\\\/03\\\/18\\\/how-to-translate-conversatio-morum\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2018\\\/03\\\/18\\\/how-to-translate-conversatio-morum\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2018\\\/03\\\/18\\\/how-to-translate-conversatio-morum\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/03\\\/Brother-Cassian3_1n2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/03\\\/Brother-Cassian3_1n2.jpg\",\"width\":719,\"height\":539},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2018\\\/03\\\/18\\\/how-to-translate-conversatio-morum\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"How to Translate Conversatio Morum?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/\",\"name\":\"Home\",\"description\":\"Worship, Wit &amp; Wisdom\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#organization\",\"name\":\"Home\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/09\\\/cropped-BlogHeaderFinal2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/09\\\/cropped-BlogHeaderFinal2.jpg\",\"width\":1340,\"height\":209,\"caption\":\"Home\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/6ae46651544bdcd42a851f0435c9038e\",\"name\":\"Jonathan Day\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/10\\\/Jonathan-picture-96x96.jpg\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/10\\\/Jonathan-picture-96x96.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/10\\\/Jonathan-picture-96x96.jpg\",\"caption\":\"Jonathan Day\"},\"description\":\"I am a writer and consultant. My church home is the Jesuit Church of the Immaculate Conception (Farm Street Church) in central London, where I serve at the altar and help with adult education at the Mount Street Jesuit Centre. I recently became the chair of Council at Newman University, a small Catholic university in Birmingham. I write here in a purely personal capacity.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/author\\\/jonathan-day\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"How to Translate Conversatio Morum? - Home","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"How to Translate Conversatio Morum? - Home","og_description":"In a recent liturgy, a candidate for simple profession to a Benedictine abbey promised stability (in English), obedience (in English), and conversatio morum (in Latin). Why couldn't that third promise be rendered in English? And how best to do so?","og_url":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/","og_site_name":"Home","article_published_time":"2018-03-18T21:22:17+00:00","article_modified_time":"2020-08-16T08:10:20+00:00","og_image":[{"width":719,"height":539,"url":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Brother-Cassian3_1n2.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Jonathan Day","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Jonathan Day","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/"},"author":{"name":"Jonathan Day","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#\/schema\/person\/6ae46651544bdcd42a851f0435c9038e"},"headline":"How to Translate Conversatio Morum?","datePublished":"2018-03-18T21:22:17+00:00","dateModified":"2020-08-16T08:10:20+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/"},"wordCount":411,"commentCount":16,"publisher":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Brother-Cassian3_1n2.jpg","keywords":["Benedictines","English translation","monasticism"],"articleSection":["3_SCHOLARSHIP","Liturgical Spirituality","Pastoral Theology","Religious life","Translation \/ New Missal"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/","url":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/","name":"How to Translate Conversatio Morum? - Home","isPartOf":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Brother-Cassian3_1n2.jpg","datePublished":"2018-03-18T21:22:17+00:00","dateModified":"2020-08-16T08:10:20+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/#primaryimage","url":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Brother-Cassian3_1n2.jpg","contentUrl":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Brother-Cassian3_1n2.jpg","width":719,"height":539},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2018\/03\/18\/how-to-translate-conversatio-morum\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/praytellblog.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"How to Translate Conversatio Morum?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#website","url":"https:\/\/praytellblog.com\/","name":"Home","description":"Worship, Wit &amp; Wisdom","publisher":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/praytellblog.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#organization","name":"Home","url":"https:\/\/praytellblog.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/cropped-BlogHeaderFinal2.jpg","contentUrl":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/cropped-BlogHeaderFinal2.jpg","width":1340,"height":209,"caption":"Home"},"image":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#\/schema\/person\/6ae46651544bdcd42a851f0435c9038e","name":"Jonathan Day","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Jonathan-picture-96x96.jpg","url":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Jonathan-picture-96x96.jpg","contentUrl":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Jonathan-picture-96x96.jpg","caption":"Jonathan Day"},"description":"I am a writer and consultant. My church home is the Jesuit Church of the Immaculate Conception (Farm Street Church) in central London, where I serve at the altar and help with adult education at the Mount Street Jesuit Centre. I recently became the chair of Council at Newman University, a small Catholic university in Birmingham. I write here in a purely personal capacity.","url":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/author\/jonathan-day\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Brother-Cassian3_1n2.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41287","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41287"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41287\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":52969,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41287\/revisions\/52969"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/41294"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41287"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41287"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41287"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}