{"id":12236,"date":"2011-11-13T07:40:09","date_gmt":"2011-11-13T12:40:09","guid":{"rendered":"https:\/\/praytellblog.com\/?p=12236"},"modified":"2011-11-14T21:31:02","modified_gmt":"2011-11-15T02:31:02","slug":"the-correction-game","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2011\/11\/13\/the-correction-game\/","title":{"rendered":"The &#8220;correction&#8221; game"},"content":{"rendered":"<p>I have noticed people &#8212; including some on <em>Pray Tell<\/em> &#8212; picking up the Fr. Z-speak practice of referring to the new translation as &#8220;the corrected translation.&#8221; This description seems to me a misapplication of the language of &#8220;correction.&#8221;<\/p>\n<p>If we are to speak of a &#8220;correction,&#8221; we must ask, a correction of what? It is certainly not a <em>correction<\/em> of 1973, but rather a replacement. It was done according to entirely different translation principles, so in many cases it isn&#8217;t really correcting mistakes in 1973, but rather presenting a different sort of thing entirely. It is not a &#8220;mistake&#8221; to translate <em>calix<\/em> as &#8220;cup,&#8221; and it is not a &#8220;correction&#8221; to change this to &#8220;chalice.&#8221;<\/p>\n<p>To use a sports analogy, referees have the task of &#8220;correcting&#8221; players during a game. They make sure that the rules of the game are followed. They do not have the role of saying, &#8220;We&#8217;ve decided football is a stupid sport; start playing polo.&#8221; But this is what has happened with our new translation. The officials have declare the dynamic equivalence game a stupid one, and declared that we will now start playing the formal equivalence game. We might or might not agree with them, but let&#8217;s admit that what is happening is a change of the game itself, not a &#8220;correction&#8221; of how the game is being played.<\/p>\n<p>While I know some are sick of hearing about 1998, it was at least an example of making corrections rather than playing a new game. Some of the prayers were quite radically different than 1973, but the translators were setting out to achieve a correct application of the existing norms. Maybe some of us prefer that translation precisely because we wanted what we had (i.e. a dynamically equivalent translation that sought to sound like natural English) &#8220;corrected&#8221; so that it included the theological richness of the Latin.<\/p>\n<p>How long will it be before we get a truly &#8220;corrected&#8221; translation? One without unclear antecedents or piles of dependent clauses that leave hearers baffled? One that recognizes and respects the natural rhythms and rich vocabulary of the English language? Is it a matter of convincing folks that we really should be playing football after all, or is it possible that we can learn to love polo if we just tweak the rules a little bit so as to &#8220;correct&#8221; it?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I have noticed people referring to the new translation as &#8220;the corrected translation.&#8221; This description seems to me a misapplication of the language of &#8220;correction.&#8221;<\/p>\n","protected":false},"author":38,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[24],"tags":[1655,477],"class_list":["post-12236","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-translation-new-missal","tag-corrected-translation","tag-translation-issues"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.7 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>The &quot;correction&quot; game - Home<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2011\/11\/13\/the-correction-game\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"The &quot;correction&quot; game - Home\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"I have noticed people referring to the new translation as &quot;the corrected translation.&quot; This description seems to me a misapplication of the language of &quot;correction.&quot;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2011\/11\/13\/the-correction-game\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Home\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2011-11-13T12:40:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2011-11-15T02:31:02+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/pt.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"411\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"90\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Fritz Bauerschmidt\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Fritz Bauerschmidt\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2011\\\/11\\\/13\\\/the-correction-game\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2011\\\/11\\\/13\\\/the-correction-game\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Fritz Bauerschmidt\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/6680b6b6c538e041206e13ba3c1a24d9\"},\"headline\":\"The &#8220;correction&#8221; game\",\"datePublished\":\"2011-11-13T12:40:09+00:00\",\"dateModified\":\"2011-11-15T02:31:02+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2011\\\/11\\\/13\\\/the-correction-game\\\/\"},\"wordCount\":396,\"commentCount\":73,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#organization\"},\"keywords\":[\"corrected translation\",\"Translation Issues\"],\"articleSection\":[\"Translation \\\/ New Missal\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2011\\\/11\\\/13\\\/the-correction-game\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2011\\\/11\\\/13\\\/the-correction-game\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2011\\\/11\\\/13\\\/the-correction-game\\\/\",\"name\":\"The \\\"correction\\\" game - Home\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2011-11-13T12:40:09+00:00\",\"dateModified\":\"2011-11-15T02:31:02+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2011\\\/11\\\/13\\\/the-correction-game\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2011\\\/11\\\/13\\\/the-correction-game\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/2011\\\/11\\\/13\\\/the-correction-game\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"The &#8220;correction&#8221; game\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/\",\"name\":\"Home\",\"description\":\"Worship, Wit &amp; Wisdom\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#organization\",\"name\":\"Home\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/09\\\/cropped-BlogHeaderFinal2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/09\\\/cropped-BlogHeaderFinal2.jpg\",\"width\":1340,\"height\":209,\"caption\":\"Home\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/6680b6b6c538e041206e13ba3c1a24d9\",\"name\":\"Fritz Bauerschmidt\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/06\\\/38.jpg\",\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/06\\\/38.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/06\\\/38.jpg\",\"caption\":\"Fritz Bauerschmidt\"},\"description\":\"I am a professor of Theology at Loyola University Maryland and a permanent deacon of the Archdiocese of Baltimore, assigned to the Cathedral of Mary Our Queen.\",\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/homileticdiakonia.blogspot.com\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/praytellblog.com\\\/index.php\\\/author\\\/fbauerschmidt\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"The \"correction\" game - Home","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2011\/11\/13\/the-correction-game\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"The \"correction\" game - Home","og_description":"I have noticed people referring to the new translation as \"the corrected translation.\" This description seems to me a misapplication of the language of \"correction.\"","og_url":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2011\/11\/13\/the-correction-game\/","og_site_name":"Home","article_published_time":"2011-11-13T12:40:09+00:00","article_modified_time":"2011-11-15T02:31:02+00:00","og_image":[{"width":411,"height":90,"url":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/pt.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Fritz Bauerschmidt","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Fritz Bauerschmidt","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2011\/11\/13\/the-correction-game\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2011\/11\/13\/the-correction-game\/"},"author":{"name":"Fritz Bauerschmidt","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#\/schema\/person\/6680b6b6c538e041206e13ba3c1a24d9"},"headline":"The &#8220;correction&#8221; game","datePublished":"2011-11-13T12:40:09+00:00","dateModified":"2011-11-15T02:31:02+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2011\/11\/13\/the-correction-game\/"},"wordCount":396,"commentCount":73,"publisher":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#organization"},"keywords":["corrected translation","Translation Issues"],"articleSection":["Translation \/ New Missal"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2011\/11\/13\/the-correction-game\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2011\/11\/13\/the-correction-game\/","url":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2011\/11\/13\/the-correction-game\/","name":"The \"correction\" game - Home","isPartOf":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#website"},"datePublished":"2011-11-13T12:40:09+00:00","dateModified":"2011-11-15T02:31:02+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2011\/11\/13\/the-correction-game\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2011\/11\/13\/the-correction-game\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/2011\/11\/13\/the-correction-game\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/praytellblog.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"The &#8220;correction&#8221; game"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#website","url":"https:\/\/praytellblog.com\/","name":"Home","description":"Worship, Wit &amp; Wisdom","publisher":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/praytellblog.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#organization","name":"Home","url":"https:\/\/praytellblog.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/cropped-BlogHeaderFinal2.jpg","contentUrl":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/cropped-BlogHeaderFinal2.jpg","width":1340,"height":209,"caption":"Home"},"image":{"@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/#\/schema\/person\/6680b6b6c538e041206e13ba3c1a24d9","name":"Fritz Bauerschmidt","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/38.jpg","url":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/38.jpg","contentUrl":"https:\/\/praytellblog.com\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/38.jpg","caption":"Fritz Bauerschmidt"},"description":"I am a professor of Theology at Loyola University Maryland and a permanent deacon of the Archdiocese of Baltimore, assigned to the Cathedral of Mary Our Queen.","sameAs":["http:\/\/homileticdiakonia.blogspot.com"],"url":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/author\/fbauerschmidt\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12236","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/38"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12236"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12236\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12242,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12236\/revisions\/12242"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12236"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12236"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/praytellblog.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12236"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}