Category: Translation / New Missal
-
Revising the Mass Texts: Is This the Real Issue?
“What is at issue here is not just a decision to reject the 1998 ICEL translation of the English edition of the Roman Missal which had been approved by the English Speaking Episcopal Conferences and then produce an alternative translation; there is something far more fundamental at stake. The very teaching authority of the Church…
-
Preface of the Annunciation: 2008 and 2010
by Xavier Rindfleisch “…I decided…to check the ‘Final Text’ against the ill-fated 2008 translation prepared by ICEL. I suspect the readers of Pray Tell will be as surprised as I was at the text that obtained the recognitio of the Holy See.”
-
March 25: Feast of the Annunciation
The upcoming re-translation of the Creed does make an important point, namely that there are nine months between the Annunciation and Christmas, between conception and birth.
-
Thomas Cranmer on liturgy
Today is the anniversary of Thomas Cranmer’s death. Scholar Roger Beckwith praises Cranmer’s English liturgical style.
-
Missal Discontent Simmering in Australia
Two articles, one from a general news source and another from a Catholic newspaper, confirm that discontent over the new translation is simmering in Australia.
-
Resource from Irish National Centre for Liturgy
I would like to call attention to an EXCELLENT resource recently published by the Irish National Centre for Liturgy entitled “The New Missal: Explaining the Changes.” it is written by Fr. Patrick Jones, with assistance from Sr. Moira Bergin, Julie Kavanagh and Fr. Liam Tracey.
-
Ministers or Mysteries?
Has the forthcoming translation of the Exultet transformed divine mysteries into angel ministers?
-
“Cheap but Worthy”
Parishes in England and Wales will have to buy an interim version of the Missal to use between September and Advent.
-
Fr. Ryan’s homily, now online
The What If We Just Said Wait initiative continues.