Author: Jonathan Day
-
A question for opponents of Traditionis Custodes
If a future pope rolled back the 20th century liturgical reforms, would they allow pluralism for the reformed rites?
-
On Reginald Foster’s Latin
Tireless evangelist for Latin, pioneering teacher with an eccentric approach – but it reflected a deep understanding of how languages work.
-
Liturgical change at the Second Vatican Council: a report from 1963
Ratzinger on the liturgies held at the start and conclusion of the 1st session of Vatican II.
-
When did the rupture first take place?
A question for those who hold that the Mass as most Catholics know it represents an ‘irreformable rupture’: when did the rupture first take place?
-
How to Translate Conversatio Morum?
In a recent liturgy, a candidate for simple profession to a Benedictine abbey promised stability (in English), obedience (in English), and conversatio morum (in Latin). Why couldn’t that third promise be rendered in English? And how best to do so?
-
Eamon Duffy on the Mass translation of 2011
It is not only “liberals” who critique Liturgiam Authenticam and the bizarre translation that it led to; scholars of impeccable academic and “conservative” credentials reach the same conclusion.
-
A new treasury of primary source material for Vatican II
Newly published material, all of it predating the Second Vatican Council, illustrates a wide range of views on liturgical development and change.
-
Follow-up: Is Summorum Pontificum Divisive?
The very term “traditionalism” is fundamentally modern.
-
Disambiguating the “quod” clause in GIRM section 299
The Latin of a controversial rubric in the Roman Missal is inherently ambiguous. Neither a Vatican clarification nor strong comments from participants on both sides of the liturgical spectrum have made it less so.